Online-Wörterbuch Griechisch - Deutsch - Griechisch

Kostenloses Online-Wörterbuch Griechisch mit Schwerpunkt auf Fachbegriffen aus Recht und Wirtschaft

Kostenlose Online-Übersetzung Griechisch

Δωρεάν Ελληνο-Γερμανικό Online-λεξικό με έμφαση σε όρους αναφορικά με Νομική και Οικονομία

Δωρεάν οnline-μετάφραση Γερμανικά

κλήση

Definitionen und Übersetzungen für κλήση im Online-Wörterbuch Deutsch - Griechisch - Deutsch.

Ορισμοί και μεταφράσεις για κλήση στο online-λεξικό Γερμανικά - Ελληνικά - Γερμανικά.

Suche nach
Όρος αναζήτησης
Nur im Glossar
Μόνο λεξιλόγιο
In Glossar + Datenbank
Λεξιλόγιο + δεδομένα
Suchbegriff / Όρος αναζήτησης: Übersetzung / Μετάφραση:

κλήση

Abruf, Anruf, Strafmandat
 
Hilfsweise Wiedergabe nur in lateinischen Buchstaben / Βοηθητική Απόδοση στα Γερμανικά με λατινικά γράμματα

klísi

Abruf, Anruf, Strafmandat
 
Erläuterungen / Σημειώσεις:
Keine Erläuterungen gefunden / Δεν βρέθηκαν σημειώσεις
 
Weitere Ergebnisse, welche die Suchphrase enthalten / Άλλα αποτελέσματα που περιέχουν τον όρο αναζήτησης

Abberufung

ανάκληση, παύση, απόλυση ...

Abberufungsrecht

δικαίωμα ανάκλησης ...

Abbestellung

ανάκληση/ακύρωση παραγγελίας ...

Abruf

κλήση, ανάκληση ...

Absichtsprovokation

πρόκληση σκοπού, πρόκληση ...

Anfechtung

ακύρωση, διάρρηξη, προσβολή, ...

Anruf

κλήση τηλεφωνική, τηλεφώνημα ...

Antragsdelikt

έγκλημα που διώκεται ...

appellieren

κάνω έκκληση ...

Aufforderung

πρόσκληση, παρότρυνση, επιταγή ...

Aufgebot

Einrückung / Veröffentlichung ...

Aufgebotsverfahren

διαδικασία πρόσκλησης ...

Aufruf

εκφώνηση, προκήρυξη, πρόσκληση ...

beiladen

προσεπικαλώ Beiladung προσεπίκληση ...

Beiladung

προσεπίκληση ...

Bitte

παράκληση ...

Darlegungslast

βάρος επίκλησης ...

Einberufung

σύγκληση ...

Einladung

πρόσκληση ...

Energieentziehung

ανάκληση της ενέργειας ...

Entziehung

αφαίρεση, ανάκληση ...

Ersuchen

αίτηση, παράκληση ...

Evokation

έκκληση δίκης ...

Geltendmachung

αξίωση, επίκληση, προβολή, ...

invitatio ad offerendum

πρόσκληση για προσφορά ...

Konkursanfechtung

πτωχευτική ανάκληση ...

Ladung

φόρτωση (Aufladung), κλήτευση ...

Notwehrprovokation

πρόκληση άδικης επίθεσης ...

Privatklage

έγκληση ...

Provokation

πρόκληση, προκλητικότητα ...

Qualitätsabweichung

απόκληση από τη ...

Rücknahme

ανάληψη, ανάκληση, απόσυση, ...

Rückruf

ανάκληση, απόσυρση ...

Rufzeichen

σημάδι κλήσης ...

Schadensverursachung

πρόκληση της ζημιάς ...

Verursachung

πρόκληση, προξένηση ...

Volksverhetzung

πρόκληση του λαού ...

Vorladung

κλήση (auch: Telephonanruf, ...

Widerruf

ανάκληση, απόσυρση, μετάκληση ...

Widerrufsrecht

δικαίωμα ανάκλησης ...

Widerrufsvorbehalt

επιφύλαξη ανάκλησης ...

Zahlungsaufforderung

πρόσκληση πληρωμής ...

ανάκληση

Widerruf, Aufhebung ...

ανάκληση της ενέργειας

Energieentziehung ...

απόκληση από τη συμφωνημένη ποιότητα

Qualitätsabweichung ...

βάρος επίκλησης

Darlegungslast ...

διαδικασία πρόσκλησης

Aufgebotsverfahren ...

δικαίωμα ανάκλησης

Widerrufsrecht ...

έγκλημα που διώκεται μετά την έγκληση του παθόντος

Antragsdelikt ...

έγκληση

Privatklage, Strafantrag ...

έκκληση δίκης

Evokation ...

επίκληση

Anrufung, Geltendmachung ...

επιφύλαξη ανάκλησης

Widerrufsvorbehalt ...

κάνω έκκληση

appellieren ...

κλήση τηλεφωνική

telefonischer Anruf ...

κλήση, κλήτευση

Ladung ...

μετάκληση

Widerruf ...

παράκληση

Bitte, Ersuchen ...

πρόκληση

Provokation, Verursachung ...

πρόκληση άδικης επίθεσης ώστε με το πρόσχημα της άμυνας να τελεστεί αξιόποινη πράξη

Notwehrprovokation ...

πρόκληση πρόθεσης

Absichtsprovokation ...

πρόκληση σκοπού

Absichtsprovokation ...

πρόκληση της ζημιάς

Schadensverursachung ...

πρόκληση του λαού σε βιαιοπραγίες

Volksverhetzung ...

προσεπίκληση

Beiladung; ...

πρόσκληση

1. Einladung, 2. ...

πρόσκληση για αναγγελία δικαιώματος

Aufgebot ...

πρόσκληση για προσφορά

invitatio ad offerendum ...

πρόσκληση πληρωμής

Zahlungsaufforderung ...

πτωχευτική ανάκληση

Konkursanfechtung ...

σημάδι κλήσης

Rufzeichen ...

σύγκληση

Einberufung ...
Zurück / Πίσω